You are here: Home » Trending » Irava Pagala Lyrics Translation – Poovellam Kettuppar (Movie)

Irava Pagala Lyrics Translation – Poovellam Kettuppar (Movie)

Irava Pagala Kulira Veyila, Ennai Ondrum Seiyadhadi,
Kadala Puyala, Idiya Mazhaiya, Ennai Ondrum Seiyadhadi,

Is it night or day cold or hot sun? That which hasn’t done anything to me
Is it Sea or Depressionii Lightening or Rain? That which hasn’t done anything to me?

Anal Undhan Mounam Matum Yedho Seiyudhadi,
Ennai Yedho Seiyudhadi Kadhal Idhudhana,

But your silence has done something to me.
It has done something to me. Is it “love”?

Sindum Mani Pole, Sidharum En Nenjam,
Konjam Nee Vandhu, Korthal Inbam,

Like the falling gem, my heart is breaking into pieces.
If you come for a while, it’ll be solace for me.

Nilavin Mudhugum Pennin Manadhum,
Endrum Ragasiyam Thana,
Kanavilenum Solladi, Penne Kadhal, Nijam Thana,

The face of the Moon and the Heart of a woman
Will they ever remain a secret?
At least tell me in my dreams Is love a reality?

Irava Pagala Kulira Veyila Ennai Ondrum Seiyadhadi,
Kadala Puyala Idiya Mazhaiya Ennai Ondrum Seiyadhadi,

Is it the night, the cold day or the hot sun? Which didn’t do anything to me?
Is this Sea or Depression Lightening or Rain? Which didn’t do anything to me? 

Ennai Thodum Thendral, Unnai Thodavillaya,
Ennai Sudum Kadhal Unnai Sudavillaya,
Ennil Vilum Mazhai Unnil Vilavillaya,
Ennil Ezhum Minnal, Unnil Ezha Villaya,

The gentle breeze which touched me didn’t it touch you?
The love which is burning me isn’t it burning you?
The rain which is pouring in me Isn’t it pouring in you?
The lightening which is striking for me Isn’t it striking from you?

Mugathirku Kangal Rendu,Muthathirkku Idhalgal Rendu,
Kadhaluku Nenjam Rendu, Ippodhu Ondringu Illaye,

For the face there are two eyes For a kiss there are two lips.
For Love, there are two hearts But how one is not here.

Thanimayile Thanimayile Thudippadhu Edhuvarai Sol Veliye,
Loneliness, In Loneliness, Tell me how far can I bear this pain?

Irava Pagala Kulira Veyila, Ennai Ondrum Seiyadhadi,
Kadala Puyala, Idiya Mazhaiya, Ennai Ondrum Seiyadhadi,

Is it the Night or Day Cold or Hot sun? That which hasn’t done anything to me?
Is it Sea or Depression Lightening or Rain? That which hasn’t done anything to me?

Vanavillil Vanavillil Vannam Edhuku,
Vandhu Thodum Vandhu Thodum, Thendral Edhuku,
Andhi Vanil Andhi Vanil, Vekkam Edhuku,
Purindhadhu Purindhadhu, Indru Enaku,

Rainbow! Rainbow! Why do you need colours?
Touch me. Touch me. Why do you want a gentle breeze?
Evening moon. Evening moon. Why do you feel shy?
Understood I understood everything today.

Mazhaiyinil Megham Thoonga, Malarinil Vandu Thoonga,
Un Tholile Saya Vandhen, Solladha Kadhalai Sollida,

Like the clouds gather only to fall as rain.
Like the bee hovers around the flowers.
I have come into your shoulders to tell you, my untold Love.

Solli Rasippen Solli Rasippen,
Solli Solli Nenjukule, Endrum Vasippen,
Alli Anaippen, Alli Anaippen, Konji Konji Nenjukule, Alli Anaippen,

I’ll enjoy telling it to you I’ll enjoy telling it to you.
I will even stay in your heart saying this always.
I’II hug you, I’II hug you.
Little by little, I’ll hug you into my heart.

Irava Pagala Kulira Veyila, Nammai Ondrum Seiyadhini,
Kadala Puyala, Idiya Mazhaiya, Nammai Ondrum Seiyadhini,

Is it the Night or Day Cold or Hot Sun?
That which hasn’t done anything to me?
Is it Sea or Depression Lightening or Rain?
That which hasn’t done anything to us?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *